|
| 评论于:2014-10-27 23:18:27 | | | | [评论] |
| 哈哈!美女好谦虚哟,立马进步,向您学习!
请赶快写日记哈,再进一步。 |
|
|
| 评论于:2014-10-27 12:34:28 | | | | [评论] |
|
建议您写篇日记,就可以在评论栏目中,
说悄悄话了,如果您有何建议,就请到
我的日记下,讲悄悄话哦。
谢谢! |
|
|
| 评论于:2014-10-27 12:34:28 | | | | [评论] |
|
建议您写篇日记,就可以在评论栏目中,
说悄悄话了,如果您有何建议,就请到
我的日记下,讲悄悄话哦。
谢谢! |
|
|
| 评论于:2014-09-27 16:01:26 | | | | [评论] |
| 哈哈!两位美女在爎锅底,可不可以给老哥加双筷子哟!
难得两位都在找“山那边哟好地方”,爎完锅底我带路嘛!
如果在请上南美的laoagon,那就完美啦,俺家在河南!
幸会,握手 |
|
|
| 评论于:2014-09-20 19:22:59 | | | | [评论] |
| 太好了!平安无事就好。祝你乔迁,若有机会一定去你家燎锅底(笑) |
|
|
| 评论于:2014-08-04 03:15:43 | | | | [评论] |
| 听说云南地震了,你怎么样了?没事吧?祈求平安!!! |
|
|
| 评论于:2014-07-11 03:38:48 | | | | [评论] |
| 靓妹,欢迎来,我有空陪你。 |
|
|
| 评论于:2014-06-30 19:32:29 | | | | [评论] |
| 7月底可能有个机会去昆明,不过......是工作,不是游玩^_^ |
|
|
| 评论于:2014-06-29 10:17:19 | | | | [评论] |
| 这就是我们云南,你若有空欢迎来。 |
|
|
| 评论于:2014-06-28 21:51:52 | | | | [评论] |
| 谢谢妹妹夸奖!这里是哪?山清水秀的,真想租间房子住上一、两个月。 |
|
|
| 评论于:2012-12-01 02:30:49 | | | | [评论] |
| Thanks for the reply.
I fully understand all of your barriers.
I think you've assessed me wrong, not everything is as it seems!
When you want to communicate with me or something more,
you know where to find me.
I will always gladly to communicate with you and we would soon found a common language
that we have lost. |
|
|
| 评论于:2012-10-23 04:34:22 | | | | [评论] |
| Sorry, I did not understand you the best?
Can you tell it otherwise, in some other way formulate a sentence?
Do you asked me what time suits me to talk?
My English is not so good. |
|
|
| 评论于:2012-10-22 10:41:09 | | | | [评论] |
| Thank you for choosing for "secret friend", but how do we communicate?
I'm not a senior member and I do not know if I can at all now to receive messages from you.
If you know how we can communicate, then teach me!
If you sent me mail, I can not read it?
Can you tell me in some other way content message?
In any case, I want to communicate with you.
I welcome you and want your feedback. |
|
|
| 评论于:2012-10-16 18:33:26 | | | | [评论] |
| Dear Ms. "惊涛," how are you?
Were you mad at me?
Again, I'm late with the answer!
I'm a little surprised and puzzled by your response to my proposal?
Women this often do, they confuse men (just kidding)!
You prefer this way of communication at this place?
I do not know how to interpret it, but I think that this way little restrains communication and
reduces the to short or encrypted messages.
What do you think about this?
But if you wish so I am here powerless, just I can keep quiet like a tree and wait for replaceme
nt of the role.
Than, I do not know anything about you and I would like to know a lot?
I do not know whether you want to talk about it at this place?
I hope you will always remain so smiling and cheerful spirit!
I greet you so much .... and for me also a pleasure to receive your letter. |
|